Menu du jour : le parler malaguène

En Andalousie, il arrive parfois que des touristes issus d’autres provinces espagnoles se sentent comme des étrangers en entendant le parler de Malaga.

Cette particularité se produit également sur la Costa del Sol, et plus particulièrement lorsqu’il s’agit de nourriture. Pas d’inquiétude ! Pour faire de vous un Malaguène pur et dur, voici quelques termes gastronomiques qui tomberont à point nommé au moment de vous mettre à table.

Ne partez pas sans avoir pris un « pitufo » (un Schtroumpf en Français) au petit déjeuner (on vous rassure, aucun petit bonhomme bleu au menu). Vous verrez si après cela, vous êtes encore « esmallao » ! (« Affamé »…). 

  • Amasquillo : pour le reste de l’Espagne, il s’agit de l'abricot.
  • Campero : Sandwich au jambon blanc, fromage, laitue, tomates, mayonnaise et tout autre ingrédient à insérer dans un « mollete » (pain blanc rond). Il s'agit d’un signe distinctif gastronomique local popularisé dans les années quatre-vingt.
  • Chícharo : Petit pois, également connu en Espagnol sous le nom d’ « arveja », « guisante », ou sous le nom scientifique de « pisum sativum ». Appelez-le comme vous voulez mais sur la Costa del Sol, on préfère le terme de « chícharos ».
  • Gazpachuelo : Attention, il ne s'agit en aucun cas d’une variante du gazpacho ! Le gazpachuelo est une délicieuse soupe de poisson très facile à préparer : œufs, huile, sel, pommes de terre, merlu ou colin. Vous devez absolument la goûter, elle est très savoureuse !
  • Mitad : café au lait, ici tout le monde connaît.
  • Nube : « Una nube », (« nuage » en Français). Si vous supportez mal la caféine et que vous voulez réussir à dormir paisiblement, c’est ce qu’il vous faudra commander. Il s'agit en fait d’une tasse de lait agrémenté d’un nuage de café. Également connu en Espagne sous le nom de « avellanado », « manchado »
  • Pitufo : Le petit déjeuner malaguène par excellence. Il tire son nom des célèbres Schtroumpfs. Il s'agit d’un pain plus petit qu’un pain viennois entier mais plus grand que la moitié d'un pain viennois. La taille idéale en somme ! On commande généralement un « pitufo mixto » au jambon cuit, fromage et beurre. 
  • Sombra : Si la « nube » ne contient pas assez de café et que la « mitad » en contient trop, c’est la « sombra » (« ombre ») qu’il vous faut : deux doigts de café et le reste de lait. 
  • Tejeringos : churros préparés à base de farine, eau, sel et huile. Les « Tejeringos » sont consommés à Malaga mais aussi à Cadix. 

Malagueo_a_la_carta-frances-01.jpg

  

Rechercher dans notre blog

  • Il n'y a aucune suggestion car le champ de recherche est vide
Nuevo llamado a la acción

Posts similaires